|
[ На главную ] -- [ Список участников ] -- [ Правила форума ] -- [ Зарегистрироваться ] |
On-line: |
Форум Тани Гроттер и Гарри Поттера / Флудилка и Развлекалки / Tokio Hotel |
Страницы: << Prev 1 2 3 4 |
Автор | Сообщение |
Н@сь|(@ Крутая фасоль... Группа: Участники Сообщений: 116 |
Добавлено: 21-10-2007 21:13 |
И нечего не жестоко.Почему мальчики не лаф ТХ? | |
Монита Подстать только ангелу... Группа: Модер Сообщений: 1369 |
Добавлено: 22-10-2007 14:24 |
ДА ЧЕ ЗА БРЕД!!!!!!!!!!!!!!! ПОШЛИ ОНИ......!!!!!!!! | |
Монита Подстать только ангелу... Группа: Модер Сообщений: 1369 |
Добавлено: 22-10-2007 17:39 |
кстати Эль, ты говорила у тебя там прода будет того рассказа про Билла...а скоро? | |
Эл|(@ темнее светлого Группа: Модер Сообщений: 738 |
Добавлено: 25-10-2007 16:35 |
неее... Bill: Добрый вечер! Добро пожаловать на Schrei Tour 2006. Мы очень счастливы быть здесь в Oberhausen на Konig Pilseren Arena. Знаете, мы все еще вспоминаем те времена, когда наша публика состояла из 5 человек.. Сегодня мы здесь, перед 12ти тысячной аудиторией! Вы с нами? Вас так много! Дайте мне вас услышать: вы с нами? Рожденные в Магдебурге, маленьком городке Восточной Германии, немного старше 18ти лет, начавшие играть еще в детстве – сегодня самый большой музыкальный феномен, произошедший в Германии за последние 20 лет. Tokio Hotel приехали в Италию и разожгли самую настоящую ТокиоОтельМанию. В июне прошлого года, также в Италии, вышел их англоязычный альбом Scream. Valeria отправилась на интервью с этой четверкой. Valeria: В июне вышел Scream … и ваш третий альбом содержит самые лучшие песни как с первого так и со второго, но на этот раз на английском, почему такой выбор? Bill: Да, мы очень много думали. Мы всегда писали песни на немецком, но, увидев, что наша аудитория все время увеличивается, и так как, для нас очень важны тексты наших песен, подумали, что все же что язык более доступный – английский. Хотя это и казалось легко сначала, потом я осознал, что самое сложное придется делать мне! Tom: Да ладно, хоть раз самое сложное делаешь ты! Bill: Я приложил все возможные усилия и теперь очень рад результату. Scream новый альбом Tokio Hotel содержит лучшие песни из двух предыдущих альбомов этой немецкой группы, тексты же все переведены на английский. Альбом вызвал огромный, просто взрывной успех, а восхищение фанатов безгранично. Tokio Hotel немного задержались в Италии в Риме, чтобы встретиться со своими юными фанатами. Valeria: Буквально вчера вы встретились с некоторыми вашими фанатами, которым повезло, не всем конечно … и вот в Риме, была серьезна проблема с тем чтобы организовать встречу – огромное количество народа хотело поговорить с вами, увидеть, потрогать…вас это напугало? Как изменилось ваше отношение к фанатам со времен вашего последнего приезда в Италию? Bill: Когда мы тут раздавали автографы было действительно много народу! В начале было где-то человек 300, но потом количество народа постоянно увеличивалось. Мы были в восторге, но боялись, что не сможем угодить всем фанатам, пришедшим за автографами. И потому у нас было намерение вернуться скорее в Италию – мы хотели порадовать всех фанатов. Скоро будет наш концерт, и мы действительно рады такому большому притоку фанатов. Tokio Hotel – это Bill и Tom Kaulitz, соответственно – голос и гитара, Георг Листинг – бас и Густав Шафер – барабаны. Билл и Том – братья-близнецы, занимающиеся музыкой с детства, когда отчим-гитарист стал развивать в мальчиках тягу к музыке. В 12 лет они образуют их первую группу с друзьями Георгом и Густавом. Возможно, кто-то подумал, что они совсем еще дети – но они не знали, на что будут способны эти дети. Valeria: Я знаю, что вы выросли и пристрастились к музыке, когда были маленькими, в семье … и какую музыку вы слушали в детстве? Bill: Моим первым соприкосновением с музыкой стала немецкая певица Нена. Я увидел ее однажды по телевизору, когда мне было шесть лет, она мне понравилась до безумия. И впервые я подумал, что тоже хочу показаться на сцене. Tom: Да, по правде говоря, еще до Нены, тебе нравилась песенка Puffi! Bill: Действительно! Но первой, из-за кого пришло желание петь, была Нена. Valeria: Ну на половину это старания отца….нет, не отца…ничья заслуга..? Tom: Наш отец был гитаристом в одной группе. Когда мы были маленькими, очевидно, что он давал нам свои гитары. К тому же я унаследовал гены отца и выучился играть на гитаре, в то время как мой брат вечно отстает, он немного ленивый. (Билл цокает, закатывает глаза и теряет осанку). Мы дали наше первое выступление уже в 9 лет, но должен сказать, что мы играли дрянь! Так что, в том, что мы начали так рано еще и заслуга нашего отца. Четверка из Магдебурга создает группу в возрасте 12 лет – Devilish, они играют в барах и клубах своего города. Позднее их замечает продюсер Хофман. Эта встреча совершает переворот – продюсер дает им возможность приблизиться к созданию профессиональной музыки. В мае 2005 года Devilish переименовываются в Tokio Hotel и подписывают контракт с Universal. Valeria: Кто такие Devilish … Кем были Devilish … откуда они взялись и когда вы решили образовать группу? Bill: Devilish были мы, мы знакомы с 7 лет. Это был наш период «неизвестности», имя группы было отстойным да и музыка, которую мы делали, и наш облик. Но это были первые шаги, такие моменты составляют наше прошлое. Теперь мы Tokio Hotel. Фанатка: Они клевые, клево поют! Фанатка: Они уникальны, в своем великолепном стиле, хотя и немного странном и музыка восхитительна. Фанатка: Солист немного экстравагантен, с этими волосами дыбом, но он милашко, и к тому же у него очень красивый голос. Фанатка: Мне нравится их стиль, их музыка, их песни очень милые, приятные слуху, мне нравятся их великолепные тексты, к тому же у них такой очаровательный стиль. Фанатка: Я бы не прочь с Томом, он фантастичен, и безусловно романтичный. Bill: Мы всегда очень волнуемся перед концертом. И волнение не уменьшается: все время становится только хуже! Я мега нервный. Tom: Я должен один играть intro. Я вижу всех этих людей, тысячу раз проверяю гитару, чтобы убедиться, что она работает, и потом начинаю играть с дрожью в коленках! Это может свести с ума! Но как только я начинаю играть, лед трескается, и все начинается, и все хорошо. Bill: Меня часто пробирает до мурашек. Я выхожу на сцену позже, но уже могу слышать, как кричит публика, все возбуждение и софиты! Это невероятно! Первый сингл «Durch den Monsun», продержался в немецких чартах на первом месте 7 недель – успех был громким и неожиданным. Второй сингл Schrei, полный юношеской энергии, является заглавным треком к их первому альбому. С выходом альбома Schrei, слова «Tokio Hotel» и «успех» - стали синонимами. С 2005 года и до сегодняшнего дня они продали более 3 млн. альбомов. Немецкие тинэйджеры сходят с ума от своих ровесников-музыкантов. Вспыхивает TokioHotelМания. Valeria: Внезапно, с того момента когда вышел ваш сингл, который по-немецки я знаю, и должна … называется «Durch den Monsun», у вас появились серьезные проблемы, чтобы выйти на улицу и вам пришлось оставить школу … в общем, какие воспоминания у вас об этом периоде, были ли вы напуганы в какой-то степени? Bill: Для нас это был действительно волнительный период. После того дня, когда Durch den Monsun вышел в Германии, мы ходили в школу еще три или четыре дня. Потом пришлось бросить это дело, потому что начались осады телекамер. На нас были направлены тысячи глаз. Это был совершенно новый опыт. Потом мы начали путешествовать. И больше не могли ходить в школу, мы постоянно переезжали, спали в отелях. Каждый день случалось что-то новое. С выходом их первого сингла Durch den Monsun для ребят из Tokio Hotel началась настоящая жизнь музыкантов. Гостиницы, постоянные переезды, и миллионы преданных и сумасшедших фанатов. Tom: Те, кто работают упорно и зарабатывают больше денег … cсорятся из-за самой маленькой комнаты. Смотрите, у остальных комнаты намного больше. Вот дерьмо! Bill: Какая нелепая ванная! Такая маленькая: вот действительно «Tokio Hotel», сделана для маленьких людей. У остальных односпальные кровати, у меня же «супружеское ложе». Я работаю много и отдаю так много сил, потому мне необходима удобная кровать, где я могу растянуться. Мне нужно много места! Valeria: Как вы себя ощущаете перед живым выступлением, в течение него … вы отвлекаете себя … есть ли какой-то ритуал, какая-то игра, которую вы разыгрываете между собой … друзья, родители, которые сопровождают вас, после выступлений … Bill: Мы всегда очень возбуждены и нервничаем перед концертом. Ритуал, который мы всегда делаем перед концертом – мы собираемся только вчетвером в маленькой комнатке, и никому не разрешаем войти. Мы настраиваемся и собираемся с силами. Tom: Другой способ, который отлично срабатывает, чтобы разрядить напряжение перед концертом , это «сделай сам» (Билл опускает глаза в пол, не веря что Брат говорит такие вещи при включенной камере) Говорят, срабатывает отлично! Иногда мы видим, как Георг прямо перед концертом исчезает в ванной с privet foto (Билл уже истерически ржет, а Том продолжает на полном серьезе втирать, зная, что перевод этой дурехе с вопросами дойдет не скоро), правда, он не совсем хорошо знает, что делает … (и Том улыбается на пол монитора) Valeria: Услуги … которые … перед встречами с девушками … Tom: Не думаю, что это полезно, перед встречей с девушкой. Нужно сберечь энергию, потому что «фломастер» то тебе еще послужит! Четверо ребят не теряют времени, после выхода первого альбома Schrei в 2006 году выходит переиздание названное Schrei so laut du kannst!. Альбом содержит первые работы с добавлением некоторых новинок. В альбом вошли такие синглы как Rette Mich и Der Letzte Tag. А в феврале 2007 года в Германии выходит второй альбом Tokio Hotel – Zimmer 483. Valeria: Каковы основные различия между первым альбомом Schrei и вторым Zimmer 483? Tom: В промежутке между первым и вторым альбомом произошли некоторые изменения. Прежде всего, прошло некоторое время между двумя альбомами, потом голос Билла сильно изменился. Кроме того, между первым и вторым диском мы дали очень много живых выступлений, которые вполне очевидно, заставили нас вырасти в музыкальном плане как группе. Bill: Да, мой голос на первом альбоме был совершенно другим. Так же я не мог понять, как сделать так, чтобы попасть в высокую тональность на первом альбоме. Вспоминая, мне кажется, что прошла вечность, хотя на самом деле первый альбом был не так давно. Если в Schrei голос Билла был голосом ребенка, то на кое-что изменилось. Группа выросла, во всех смыслах. Bill: Я с детства мечтал выступать на сцене. Если получится продолжать так дальше и зарабатывать на жизнь, продолжая петь – будет великолепно. Это мечта, которая у меня была всю мою жизнь. 2006 - год, когда TokioHotelМания прорвала границы Германии и заразила всю Европу. В августе этого года во Франции вышел альбом Schrei , диск сразу стал золотым. В ноябре 2006 группа приезжает с концертом в Москву, выступать перед публикой в 1000 человек. Их успех позволил организовать концерты еще в 7 странах. Немецкая группа опять прорвала все границы. Европа встречает Tokio Hotel ликованием фанатов. Вместе с TokioHotel Манией увеличивается и поклонение к двум братьям-близнецам – душе группы. Две абсолютно разные личности, несмотря на то, что близнецы, и в тоже время дополняющие друг друга. Способ действует – девушки теряют голову от Тома и Билла Каулитц. Valeria: Помимо того, что вы братья, вы еще и близнецы…было ли сложно каждому найти свою индивидуальность, когда это случилось, когда вы начали разделять ваши образы (внешний вид), которые до какого-то момента были весьма схожи? Bill: До 6 лет мы были очень похожи и внешне и то, как мы одевались. Когда я смотрю наши детские фото, мне приходится спрашивать у родителей, кто есть кто, потому что иначе не понятно. В детском саду и первом классе нас все время путали, у нас даже были футболки с соответствующими именами, чтобы различать нас. Потом, лет в шесть, мы начали отличаться: у одного были более длинные волосы, у другого короткие. Не спеша, начался процесс, в ходе которого мы создали два совершенно разных образа. Если Билл делает акцент на своей андрогинной красоте, воплощая три основы рок образа: молодой, непонятный и наглый. Том же в ответе за твердость (мужественность) и очень доволен подобным отличаем. Фанатка: Мой любимчик Том, но у Билла тоже свой особенный стиль и мне нравится. Фанатка: Мой любимчик – Билл … он такой артистичный, наверное, поэтому. Фанатка: Том, такой с дредами, мой любимчик, потому что он фантастичен! Мне нравится, как он играет, солист конечно тоже, но мне нравится, как играет Том. Фанатка: Билл … мой любимчик … я даж не знаю почему … Фанатка: Они великолепны, потому что ребята очень яркие, у них яркие песни…И я бы хотела поблагодарить их за то, что они делают для нас, фанатов, они действительно совершенно необыкновенные.. Фанатака: А я бы провела вечерок с Томом…ну не знаю, чтобы мы делали…поговорили бы? Фанатка: Билл, вне всяких сомнений Билл, но Том, конечно, тоже не так уж плох. Фанатка: Мой любимчик Билл … потому … потому что он совершенно отличается от других ребят … с этим гей-стилем … мне очень нравится! Фанатка: Мои любимчики? Мои любимчики – все. Я люблю их всех, за то, что им есть, что дать каждому фанату. Фанатка: Билл … на первом месте … за то, что он делает, за его волосы, ногти … за все это. Фанатка: Том … Каулитц … близнец солиста … гитарист … мой любимчик. Потому что он милашка … Фанатка: Не знаю, а мне нравятся парни с дредами, потому что они отличаются от других … потому и нравятся. Фанатка: это только моя страсть, мне нравятся все, и я бы сделала все для них Фанатка: мне 14 Фанатка: 12 Bill: Мне пришлось встать сегодня в 8 утра, так что группа все еще пользуется успехом! Все зависит от великолепного певца, и от того факта, что я такой красавчик! И вот наши дни! Tokio Hotel со своим альбомом Scream являются европейским феноменом. Они уже прилетали в Италию, чтобы встретиться с фанатами. Они неутомимо гастролируют с туром по всей Европе и путешествие продолжается. Но невероятный успех Tokio Hotel, который все перевернул, не освободил их от слухов. И нападки всегда очень колкие. Valeria: Билл … знаешь … многие люди говорят, что с первого взгляда очень сложно понять, кто ты – мальчик или девочка … Bill: Я думаю, что проблема в стереотипах. Девушки обычно красятся, а парни играют в футбол – это основная идея. Потому, когда видят, что я накладываю черные тени на глаза, вполне возможно, что люди думают, что я девочка. Но стоит мне открыть рот, они осознают, что я парень. И потом, извините, у меня нет груди, видите, я парень! Фанатка: Я не знаю, как определить парень он или девочка, но для меня он всегда больше парень. Фанатка: Я не знаю, как определить, парень он или девочка, но по любому красавчик. Фанатка: Мне не интересно, могут делать все что хотят … Для меня, он – парень, и хватит. Фанатка: Это должно быть только первое впечатление, потом вы видите, что это парень. Фанатка: Да мне постоянно говорят такие шуточки: «эй, тебе нравится девочка!», друзья постоянно шутят: «да это же девочка»; и ты объясняешь - ну да он красится, и у него есть девичьи черты – но это парень! Иногда меня спрашивают: «А ты уверена, что это парень, а не девушка?» - это парень, действительно парень, но такой прекрасный, даже еще прекраснее, когда красится. Фанатка: Если бы он был девочкой, нашелся бы другой предлог посплетничать. Фанатка: Эти волосы, стиль, в их работа это все допустимо. Фанатка: Да ладно, видно, что это парень, Билл. Фанатка: Это парень, ладно вам, это парень! Valeria: Было приятно видеть вас снова … Повеселитесь в Италии … Tokio Hotel: OK Valeria: и … Большое спасибо Tokio Hotel: Не за что. Valeria: пока-пока Тokio Hotel: пока Tokio Hotel будут в Италии 30 октября на миланском Дач Форуме. Место проведения концерта было изменено, для того чтобы позволить огромной аудитории присутствовать на вступлении своих идолов и не пропустить его. text by topolina_timida |
|
Эл|(@ темнее светлого Группа: Модер Сообщений: 738 |
Добавлено: 15-11-2007 05:58 |
ммммммммммммммуууууууууууууууууууааааааааааааааа:_(((( |
|
Монита Подстать только ангелу... Группа: Модер Сообщений: 1369 |
Добавлено: 15-11-2007 16:22 |
когда нибудь это бы все-таки случилось! хотя если честно во мне щас приобладает эгоистичное и циничное чувство собственности! всё, больше так не думать!!!! | |
Н@сь|(@ Крутая фасоль... Группа: Участники Сообщений: 116 |
Добавлено: 18-11-2007 10:26 |
Ещё баче:Том,Бусидо и Шерзингер:)))Могу прекрепить интервью:)))ХОТЯ,ЛУЧШЕ НЕ РАЗБИВАТЬ СЕРЦА ЭТИМ КАБЕЛЁЧКОМ:() |
|
Монита Подстать только ангелу... Группа: Модер Сообщений: 1369 |
Добавлено: 18-11-2007 12:14 |
прикрепляй! а Бусидо и Шерзингер это хто? | |
Монита Подстать только ангелу... Группа: Модер Сообщений: 1369 |
Добавлено: 18-11-2007 12:15 |
ОГО! ток что заметила, на 1-й фоте он с блондинкой, а на второй уже брюнетка! во дает! | |
Монита Подстать только ангелу... Группа: Модер Сообщений: 1369 |
Добавлено: 18-11-2007 13:49 |
Истерика Правда что Том попал в аварию и сейчас лежат в больнице?? 16.11.2007 (17:18) Готика нет пиар 16.11.2007 (20:54) ФАНКА Том ехал со своим братом(не Биллом)на хамере с клуба,и врезалися в грузовик,их брат скончался на месте,а Том сейчас лежит в больнице,врачи говарят,что ему осталося не долго жить! Билл в истерике,ни с кем не разговаривает! 16.11.2007 (22:35) Истерика Фанка, а ты откуда знаешь? Кто это те доложил? Где мона инфу найти? 16.11.2007 (23:20) Алегра Жаль конечно, я не была их фанаткой. А вообще , раз они с клуба ехали, так наверно пьяные в стельку 17.11.2007 (00:40) _фанчик_ это не правда!сто пудова! 17.11.2007 (03:36) Алегра Может и не правда ,кто его знает. 17.11.2007 (11:06) Орчанка (Нюта) Этого не может быть! С Томом все хорошо! Неет, это все выдумки!Я же лучшую подругу могу потерять из-за этого, не говоря уж про ТН! НЕ ВЕРЮ! 17.11.2007 (12:27) Рита не парьтесь, всё с ним нормально, простой пиар и всё. пожалеют бедного мальчика, а он окажется жив здоров, за одно и поклонниц добаавится. 17.11.2007 (13:01) Истерика Надеюсь с ним всё хорошо! 17.11.2007 (17:02) Rock Princess Откуда этот бред? Девки,вы совсем уже, честное слово..Какой ещё брат? Только если не двоюрдный,какой нибудь.Не куда бы Тома на хамере не пустили! Этот Саки Пелко за ними по пятам ходит! 17.11.2007 (17:05) Моник Они все лохи! Токи-отстой! 17.11.2007 (19:01) ЛИИЧКА(АнЮтКа) Млин анти придумали! Что бы нас запугать! Бесят чесное слово! Это не правда,хватит верить во всякую ерунду!! 17.11.2007 (21:18) Алегра Клёвый розыгрыш и хороший урок 17.11.2007 (21:21) Бэлла это не правда!!поверьте! 18.11.2007 (02:01) Орчанка (Нюта) А концерты в Японии тоже просто так отменены?! 18.11.2007 (12:48) ААААААААААААААААААА!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! |
|
Эл|(@ темнее светлого Группа: Модер Сообщений: 738 |
Добавлено: 19-11-2007 12:28 |
Это бред!!!Чистой воды!!!Ясчо,Моня,у него каждую ночь новая девушка,не парься!Скоро и до тебя очередь дойдёт!(Зачёркиваю)А интервью я быстрее нашла! ведущий: - После премьеры нового видео Бушидо мы вновь вернемся к вам и продолжим говорить о Europe Music Awards, а потом позвоним группе Tokio Hotel, которая номинирована дважды и будет выступать на самом шоу. Bushido: - Позвоним?? Прям Тому и Биллу?? ведущий: - Я думаю, Билл как раз и будет с нами говорить. Bushido: - Клево!. ведущий: - Ты тоже сможешь с ним поговорить! Bushido: - Клееево! weiter ведущий: - Добро пожаловать вновь на TRL XXL! Сегодня у нас в гостях Бушидо, победитель EMA прошлого года в номинации “Лучший немецкий артист”, и в этом году он также номинирован. Бу, какие у тебя милые блестяшки, наверное, очень мило смотрятся у тебя дома. Bushido: - Что-то запачкались слегка .. ведущий: - Да, сотри грязьку, сотри! Бушидо номинирован как лучший немецкий артист, но другая немецкая группа, заявив: “Пфффф, лучший немецкий, тоже мне!”, получила две интернациональные номинации, включая “Лучшую группу” - это Tokio Hotel! И не только. Мало им номинаций, они еще будут и выступать на шоу живьем! ведущий: - Кстати, Бушидо, ты же знаком с ними всеми, да? Bushido: - Ну, лучше всего я знаю Билла. Настолько хорошо, насколько вы можете знать человека, встречаясь с ним на разных идиотских вечеринках. Что мне в нем больше всего нравится, так это то, что он смирился с моей симпатией к нему. А уж я-то свою симпатию к нему подтверждал в каждом из тыщ данных мной интервью. Ну а чо, респект Биллу. ведущий: - Как думаешь, они заслуживают того, чтобы быть номинированными? Bushido: - Круто, что они сейчас признаны на MTV, респект парням и всему, что стоит за этим. И не надо злословить по поводу их успеха. Я очень рад за мальчишек, и давайте не будем забывать, что это в любом случае хорошо для Германии в целом, ведь когда немецкая группа получает международный приз, это хорошо для каждого артиста… для меня, для Ивонн Катерфелд, для кого бы то ни было. Для всех артистов Германии. ведущий: - Значит, ты рад номинациям Tokio Hotel .. а сейчас мы посмотрим, что об этом думают другие люди. ведущий: - Как мы видим, мнения полярны! Кто-то считает, что Tokio Hotel достойны, кто-то не согласен с этим. Но Tokio Hotel действительно популярны в других странах, это нельзя не признать. Bushido: - О, ну что ты, “всего лишь” еще в Италии и Франции, как девочка сказала, это ж разве много? ведущий: - Еще и в Израиле они играли… Bushido: - Вот-вот! Но, как мы слышали от этих невдолбенно подкованных муз.экспертов, все, что ребята делают для этого - полная хрень, так и знай. ведущий: - А в чем на твой взгляд причина их успеха? Bushido: - Блин, если бы я знал, я б, ваще-то, тоже был известен в других странах! Понятия не имею, если честно. Сейчас все допытываются, как и почему - почему нельзя просто взять и принять какой-либо факт без выискивания причин? Что за хрень? Почему Германия проиграла Чехии? Блин! 3:0 или 2:1, неважно… Tokio Hotel должны делать то, что делают - если это работает, это сработает, если нет, то нет. Вот и весь сказ. Билл, двигай дальше. Тебе сейчас только 18, продолжай свое дело! ведущий: - Ребята номинированы вместе с такими группами, как Linkin Park, Fall Out Boy и My Chemical Romance. Это очень серьезная конкуренция. Сейчас, когда они в одной лиге с такими группами и становятся все более и более популярными - как думаешь, не рискуют ли они подхватить звездную болезнь и не будет ли них после этого ударом, когда их позиции начнут снижаться? Bushido: - Ну это всегда очень опасно. Они еще такие молодые и постоянно находятся под давлением. Самое главное при этом - всегда оставаться собой. Им нужно нечто большее, чем просто забота родных .. Ну посмотрим, конечно. Я надеюсь, что ранний успех не приведет их к быстрому падению. Музыкальная индустрия - грязное болото .. вспомните вот Бритни Спирс или эту чокнутую .. как ее .. жену Курта Кобейна. Падать всегда легче и быстрее, чем подниматься. Я очень надеюсь, что Билл, Том и другие два парня - Георг и .. блин, Томас? как там его? ведущий: - Густав. Bushido: - Густав, точно, не Томас, прошу прощения. Я поддерживаю вас, парни. ведущий: - Думаю, они будут рады этому. А сейчас мы увидим их - новый клип на песню An Deiner Seite. ** ведущий: - Велкам снова на TRL XXL, у нас в гостях Бушидо. Сейчас Отель во Франции, и мы бы были очень рады, если бы нам удалось поймать Билла по телефону. Bill: - мы тут! ведущий: - Вы во Франции, не так ли? Bill: - Мы в Амневилле, если уж совсем точно. ведущий: - Не знаю, в курсе ли вы, кто со мной сейчас рядом. Это ваш друг, и он хочет вас поприветствовать. Bushido: - Билл, это я, Бушидо! Bill: - Превед! Bushido: - Как ты там в целом, пупсег? Bill: - Все отлично! Bushido: - Поздравляю с прошедшим днем рождения! Bill: - О, так мило, спасибо. Bushido: - Даа…. И, кстати, я голосовал за тебя на ЕМА! Bill: - Правда? Bushido: - Ага. Tom: - Я надеюсь, что ты за ВСЕХ нас голосовал. Bill: - Спасибо, оч приятно, мы за тебя тоже голосуем. Bushido: - Да ладно? Tom, Bill: - а то!! Bushido: - Ооо, круть! А Том сейчас с тобой, да? Tom: - Да, я тут. Bushido: - Эй, Atze, чо как? Увидимся на следующей неделе, да? Я тут пока всем говорю, чтобы за вас голосовали! Bill: - Да, продолжай! Bushido: - Много не бухайте там. Bill: - Не, ну что ты. ведущий: - А как вы реагировали, узнав, что номинированы с такими грандами, и что будете выступать на самой церемонии? Bill: - Возможно, это звучит банально, но мы этому очень рады. Не говоря уж о том, что выступление там - это вообще ВЕЩЬ! Нам очень приятно! ведущий: - А как вы оцениваете свои шансы? Ведь с вами номинированы такие группы, как Linkin Park, Fall Out Boy и My Chemical Romance. Bill: - Да мы вообще тут собираемся распечатать из инета список номинантов и повесить в студии на стену! Быть с ними в одной номинации - мегакруто! Tom: - Но самое главное, что на церемонии будет Николь Шерцингер из Pussycat Dolls, так??!!! ведущий: - Ну да, должна быть. Tom: - Вот! Это самое важное во всем этом. ведущий: - Хочешь с ней пообжиматься? Tom: - Это ваще самая главная причина идти на афтепати, даже если мы просрём все на свете! Bushido: - Надеюсь, ты не думаешь, что у тя есть шансы? Bill: - Нет, мне кажется, он именно так и думает! Bushido: - Я-то там тоже буду, и я поопытнее тебя. Tom: - Тогда давай устроим состязание, ибо телка что надо! Bushido: - Нее, давай действовать сообща! Ты, я и Николь Шерцингер. Лучшая групповушка на свете! Tom: - Запросто! Но учти, я выбираю, кто кого и куда. Bushido: - Пойдет. ведущий: - Да, интересно, кто из вас ее заполучит! Очень жду встречи в Мюнхене и надеюсь, что вы унесете эти награды с собой! Удачи и веселья там во Франции! Bushido: - Пока! Спасибо большое. |
|
Монита Подстать только ангелу... Группа: Модер Сообщений: 1369 |
Добавлено: 19-11-2007 16:06 |
нифигасе!!! не верится мне чтобы том так говорил... ... еслиб Билл такое сказанул, я б остервенела!!! | |
abba-trans.com Гость |
Добавлено: 05-06-2018 15:16 |
Адлер аренда автобусов http://abba-trans.com/page/adler-arenda-avtobusov/ . |
Страницы: << Prev 1 2 3 4 |
Форум Тани Гроттер и Гарри Поттера / Флудилка и Развлекалки / Tokio Hotel |