Любовный Роман: за и против

  Вход на форум   логин       пароль   Забыли пароль? Регистрация
On-line:  

Раздел: 
Фан-клуб Ирины Волчок / Книги / Любовный Роман: за и против

ответить новая тема

Автор Сообщение

Группа: Участники
Сообщений: 1042
Добавлено: 11-05-2024 10:29
Тема о Любовных Романах - что мы в них любим, что ненавидим, над чем смеемся и плачем…

Группа: Участники
Сообщений: 1042
Добавлено: 11-05-2024 10:31
Тему создала, продолжу по роману «Тихая гавань» Спаркса…
Без привидения Спарксу было трудно обойтись. Так что все-таки костыли, по-моему.

Ирина , мне кажется, что тут все совсем наоборот… Как-то сложно представить, что Спаркс, допустим, сидит, сочиняет и пишет роман, и видит, что не складывается что-то сюжет, чего-то не хватает, и тут ему в голову приходит такая «фишка», такие «костыли», которую он вставляет в роман и вытягивает за счет этого сюжет… Тут скорее от обратного было. Я, конечно, не Спаркс, но, думаю, что он заранее придумал такую «фишку», которая, по его ожиданиям, должна затронуть читательские души, если ее правильно и вовремя подать, чтобы при этом был еще и эффект неожиданности… И только после этого он стал выстраивать вокруг этой «фишки» сюжет…

Группа: Участники
Сообщений: 1315
Добавлено: 12-05-2024 10:40
Selena, может быть, и заранее привидение придумал, а потом уже сюжет к нему подтягивал. Так ведь именно это и значит, что он сознавал, что без привидения ему никак не обойтись. Такой вспомогательный элемент так и так - костыли.
Хотя, может быть, и вполне смог бы обойтись без мистики, но, ориентируясь на известные ему вкусы читателей, решил, что с мистикой многим будет интересней. Наверное, это действительно модно. Мне недавно попались несколько переводных ЛР, и во всех - то привидения, то древние боги, то встречи в прошлом или во сне, то помощь давно умерших родных, вот такое все. Мне ничего не понравилось, но я вообще мистику не люблю. А раз такое пишут, значит это кому-нибудь нужно?

Группа: Участники
Сообщений: 1315
Добавлено: 12-05-2024 10:52
Насчет нелюбви мистики в ЛР погорячилась. Вот в фантастических любовных романах чего только не бывает, и иногда это очень интересно. И необходимо в сюжете, там все так плотно связано, что о костылях вопрос не возникает. Фантастика же, как там без привидений или еще какой-нибудь чертовщины.

Группа: Участники
Сообщений: 1042
Добавлено: 12-05-2024 11:47
Насчет нелюбви мистики в ЛР погорячилась. Вот в фантастических любовных романах чего только не бывает, и иногда это очень интересно. И необходимо в сюжете, там все так плотно связано, что о костылях вопрос не возникает. Фантастика же, как там без привидений или еще какой-нибудь чертовщины.

Я как-то прохожу мимо фантастики и фэнтези, в том числе и любовной… Может и много теряю. Но когда, например, главный герой спасает героиню верхом на драконе, возникает ощущение сказки и это портит впечатление. А вот от элемента мистики в романе Спаркса почему-то ощущения сказки не возникает. Не знаю почему, но почему-то Спарксу веришь) Может быть читатель верит в то, во что сам хочет верить?
Как там у Спаркса в романе в финале одна из последних мыслей героини: «Я знаю, во что я буду верить».

Группа: Участники
Сообщений: 1315
Добавлено: 12-05-2024 19:35
Selena, а кто верит в драконов? Никто не верит. Но вот если герой спасает героиню на мотоцикле, джипе или на самолете, то это как-то... обыденно. Что мы в этом не видели? Фантастику читают именно потому, что там нет реальности, которую все знают. Необычность, чудеса, сказка - это многих привлекает, развлекает и отвлекает от "серых будней", я видела много таких отзывов. Может быть, и в "Тихой гавани" появление привидения многим понравилось потому, что люди хотят чуда. Может быть, читатели восприняли книгу как тоже фантастический ЛР.
У меня не получилось воспринять книгу как фантастику. В ней все - реальность, по крайней мере книга на реальность претендует. И я бы поверила во все события, описанные в книге, если бы не привидение.
Вот в фантастических любовных романах мне ни привидения, ни драконы, ни феи, ни маги не мешали. Там они на своем законном месте, активные участники происходящего, сюжетообразующие персонажи. Правда, большинство фантастических любовных романов очень похожи друг на друга. Авторы разные, а книги почти как близнецы. Но, может быть, это мне такие нечаянно попадались.
И вообще я больше люблю хорошую научную фантастику.

Группа: Участники
Сообщений: 1042
Добавлено: 13-05-2024 06:34
Может быть, и в "Тихой гавани" появление привидения многим понравилось потому, что люди хотят чуда. Может быть, читатели восприняли книгу как тоже фантастический ЛР.

Ирина , я думаю, что опять же все наоборот… Если бы читатели восприняли роман как фантастический, то он бы не произвел такого впечатления, и не так понравился. Ну фантастика и фантастика, что у нас мало фантастики с различными чудесами и сказками? А тут дело в том, что роман понравился тем читателям, которые не только хотят чуда, а и верят именно в такое чудо… Ну может не совсем именно строго в такое, а верят, что наши ушедшие близкие заботятся и защищают нас даже оттуда… Спаркс несколько усилил это в своем произведении, но от этого сама суть не стала казаться фантастической…

Группа: Участники
Сообщений: 138
Добавлено: 14-05-2024 10:26
А я в этих двадцати процентах, кому привидение в книге не понравилось. Мне совсем не нравится мистика в любовных романах. И Спаркс не очень нравится, хотя я всего три книги у него читала, может другие лучше. Мистику не только в переводных встречала, у какого-то русского автора тоже было. Когда умерший дед приснился внучке во сне и рассказал о счете в банке, и как его снять, все вот такое. Это он какие-то миллионы во время войны где-то добыл, и никому из родных не сказал, а во сне признался. Дурь страшная.

Группа: Участники
Сообщений: 138
Добавлено: 14-05-2024 10:29
И еще не люблю когда в любовных романах всякие измены, издевательства, криминал, а потом вдруг любовь до гроба. Откуда после такого любовь? И мат в книгах терпеть не могу.

Группа: Участники
Сообщений: 36
Добавлено: 14-05-2024 10:43
А я ужасно не люблю, когда в любовных романах без конца описывают всякие платьюшки, украшения, рюшечки, кружавчики и еще булочки с корицей почему-то. Половину книги о всяком барахле, да еще как-то нелепо. Очень во многих книгах, и все время одинаково.

Группа: Участники
Сообщений: 1042
Добавлено: 14-05-2024 16:34
И Спаркс не очень нравится, хотя я всего три книги у него читала, может другие лучше

Полуночница , Спаркс, на мой вкус, несколько скучноват, есть такое дело… У него, как правило, тягучее развитие сюжета, много размышлений, иногда не хватает динамики. Но он хорошо усвоил тезис, что запоминается, как правило, последнее… Вот по красивым и трогательным концовкам он мастер! Именно из-за концовок у меня две его книги в списке самых любимых произведений, так сказать, всех времен и народов… Это, вот, «Тихая гавань» и «Дневник памяти»…

Группа: Участники
Сообщений: 277
Добавлено: 14-05-2024 21:33
Мне мистика у Спаркса не нравится, ни у кого в ЛР не нравится. А любовно-фантастических еще ладно, там вроде без нее никак, она главная. Но больше всего мне не нравится, когда язык уродуют. то сленг, то суржик, то мат, то еще какие-то собственные изобретения авторов.
сидушки, вдряпалась, скучала за ним, смеялся с нее, пришла с магазина, простынь, бАрдовый (имеется в виду бОрдовый цвет), толпа мурашек, моя тушка - как натыкаюсь на такое, так дальше не могу читать. Где редакторы и корректоры?

Группа: Участники
Сообщений: 138
Добавлено: 15-05-2024 16:47
Света, такой язык встречается главным образом у авторов на СИ. Для некоторых русский язык не родной, а некоторые просто школьники недоучившиеся. А некоторым читателям все равно, им главное сюжет и кто за кого замуж выйдет. В платьюшке с кружевными оборками, ага.
Бывает, что книжка написана более-менее грамотна, но сюжет невыносимый. Посреди любовного романа вдруг криминальные разборки, похищения, пытки, убийства, грязь всякая. Зачем?

Группа: Участники
Сообщений: 40
Добавлено: 15-05-2024 20:53
Интересную темку сделали.
Полуночница, я тоже не могу читать, когда язык корявый. Но многие читатели в отзывах пишут, что ошибки и неумелое изложение им не мешают! Главное для них сюжет! и в сюжете должно быть много приключений, неожиданных поворотов, "движухи".
Лет десять назад на каком-то сайте видела разговор начинающих авторесс любовных романов. У одной такой спросили, зачем она в любовные романы вставляет бандитские разборки, порнуху и тому подобное. Она ответила, что именно это читателям интересно, а если будет только про любовь, так это никто читать не будет. Я сегодня поискала тот сайт, не нашла. И имени той авторесы не помню. Интересно, стала ли она известной и кто ее читает.

Группа: Участники
Сообщений: 1042
Добавлено: 16-05-2024 18:51
Я единственное, что категорически неприемлю в любовных романах, это перевоспитание героиней героя-садиста с хэппи-эндом… Все остальное, если уместно в романе, то вполне могу принять. Мат конечно тоже не переношу, но это во всех книгах, не только в ЛР

Группа: Участники
Сообщений: 40
Добавлено: 17-05-2024 10:48
Selena, вот да, перевоспитание садиста! Такую вредную дурь внушают читательницам! Не понимаю: авторы сами верят в это? И еще не терплю про бандитскую любовь. Бандит, убийца, уголовник, моральный урод вдруг влюбляется в жертву, а она в него. В бандита. И жили они долго и счастливо. На ворованные деньги. Что, и в это авторы тоже верят? Или сами мечтают о такой бандитской любви?
Мат - это лексическое бессилие. Если автор не знает, как выразить сильное чувство, страх, негодование, страсть, гнев, то он использует мат. А некоторые читатели считают это нормальным, потому что "все как в жизни". Ну, может у них жизнь такая.

Группа: Участники
Сообщений: 108
Добавлено: 17-05-2024 18:12
Про перевоспитание садистов и бандитскую любовь терпеть не могу. И порнуха в ЛР раздражает.
Но ЛР с элементами детектива иногда попадается очень интересные. Особенно Татьяну Устинову люблю. Хоть она утверждала, что пишет детективы, но по-моему это ЛР с элементами детектива. Там детектив только для того, чтобы герои встретились и полюбили друг друга, и чтобы герой героиню спас. Или она его.

Группа: Участники
Сообщений: 1315
Добавлено: 18-05-2024 15:34
И я Татьяну Устинову люблю. Детективные истории в ее книгах мне не так интересны, как герои, их характеры, их судьбы. Но больше всего мне нравится ее язык.
Наверное, язык - это главное в любой книге, у любого автора, в любом жанре. Ради хорошего языка я что угодно прочту. Может быть, даже мистику.

Группа: Участники
Сообщений: 1042
Добавлено: 27-05-2024 13:12
Если говорить о том, за что я люблю ЛР, то это за эмоции, чтобы можно было смеяться и плакать. Причем иногда это случается сразу в одной книге, такие произведения сразу становятся любимыми. Например у Ирины Волчок в «Будешь моей мамой» тоже было у меня немало поводов расплакаться, даже при том, что ничего трагического вроде бы в книге нет. Вот, например, в 22-й главе, когда Ольга проговорилась Чижику, что хочет стать ей мамой, а Чижик выложила это Игорю Дмитриевичу. После этого диалог Игоря и Ольги без слез было читать невозможно. Когда растерявшаяся Ольга отнекивалась, а Игорь постепенно переходил от радости к отчаянию, и только лишь говорил: «Как же так, Чижик ведь никогда ничего не выдумывает. Чижик никогда не обманывает».
Разве можно тут читать и не расплакаться?

Группа: Участники
Сообщений: 40
Добавлено: 28-05-2024 10:14
Selena, да ведь все читают ради эмоций. Просто одно и то же вызывает у разных читателей совершенно разные эмоции. Книги Ирины Волчок тоже заставляют меня смеяться и плакать, сочувствовать, любить героев.
А некоторым читателям нужно не это. Им интересней описание платьиц, косметики, ресторанов и т.д. Как было в каком-то отзыве, "я хочу с книгой отвлечься от серой реальности, а не переживать".
Еще видела отзыв на "Лихо ветреное", где читательница очень не одобряла то, что на долю героев в прошлом выпало много нерадостных событий. Она считает, что одного урагана хватило бы, и даже урагана уже много, потому что любовный роман существует для того, чтобы читали о любви, а не о жизни. Противопоставление любви и жизни меня, мягко говоря, удивило.

Группа: Участники
Сообщений: 147
Добавлено: 03-06-2024 09:03
"Барышня крестьянка" Пушкина это любовный роман. И "50 оттенков" считают любовным романом. Какие эмоции вызывают "50 оттенков"? У меня - раздражение и брезгливость. Но ведь есть читатели, которым это нравится.

Группа: Участники
Сообщений: 1042
Добавлено: 03-06-2024 13:01
"Барышня крестьянка" Пушкина это любовный роман. И "50 оттенков" считают любовным романом. Какие эмоции вызывают "50 оттенков"? У меня - раздражение и брезгливость. Но ведь есть читатели, которым это нравится.

Я когда была на сайте самиздата, то от некоторых писательниц и читательниц там поразительную вещь услышала, они говорили, что если роман вызывает раздражение и брезгливость, то значит автор молодец, написал сильное произведение, поскольку гораздо хуже, когда роман оставляет читателя равнодушным…
Логика, конечно, железная!

Группа: Участники
Сообщений: 277
Добавлено: 04-06-2024 13:43
"Барышня крестьянка" Пушкина это любовный роман. И "50 оттенков" считают любовным романом. Какие эмоции вызывают "50 оттенков"? У меня - раздражение и брезгливость. Но ведь есть читатели, которым это нравится.

Я когда была на сайте самиздата, то от некоторых писательниц и читательниц там поразительную вещь услышала, они говорили, что если роман вызывает раздражение и брезгливость, то значит автор молодец, написал сильное произведение, поскольку гораздо хуже, когда роман оставляет читателя равнодушным…
Логика, конечно, железная!

Коровья лепешка посреди дороги у меня тоже вызывает раздражение и брезгливость. Значит корова тоже молодец, создала сильное произведение?
Есть талантливые авторы, которые пишут отталкивающие, злобные, грязные книги. Может, больные. Или ради славы на что угодно способны. Но коровьи лепешки создают главным образом бездари.

Группа: Участники
Сообщений: 138
Добавлено: 07-06-2024 09:04
Конечно, есть такие ненормальные, которые сочиняют всякую гадость и вываливают это в мир. Но есть совершенно нормальные, которые все понимают, и что гадость, и что вредно, а все равно пишут. У каждого автора своя целевая аудитория. Вот они и пишут для тех, кому нравится грязь. Зарабатывают чем умеют, типа деньги не пахнут.

Группа: Участники
Сообщений: 108
Добавлено: 07-06-2024 22:32
Какая разница, почему человек пишет грязные книги, потому что ему это нравится или для любителей грязи? Ведь в любом случае книга это отражение личности автора. То есть или сам больной или сознательно спекулирует на интересе таких больных.

Группа: Участники
Сообщений: 138
Добавлено: 11-06-2024 09:46
Наверное, есть еще какие-то причины для того, чтобы вот это все писать. Несколько лет назад видела отзывы на книжку про девочек по вызову. Не помню ни автора, ни названия, что-то о трудовых буднях проституток. Некоторые читатели были в восторге, некоторые плевались, а некоторые считали, что книга несет воспитательную ценность, потому что предостерегает читательниц от такой судьбы.
Вдруг и правда предостерегает? Я не читала, надо бы найти книжку и глянуть, что она там несет.

Группа: Участники
Сообщений: 277
Добавлено: 13-06-2024 22:21
Какая воспитательная ценность у грязи? Я тоже отзывы видела, где пишут, что жестокость, садизм, предательство, измены и всякое такое в книгах это жизненно. В любовных романах. А если там про любовь и хороших людей, то это розовые сопли. Главный герой садист и бандит, а роман любовный? Ненавижу такую гадость.

Группа: Участники
Сообщений: 138
Добавлено: 15-06-2024 10:42
Мне еще не нравится, когда пишут от первого лица. "Я пошла, я посмотрела, я подумала, я улыбнулась, я нахмурилась"... И еще когда героиня смотрится в зеркало и описывает свою внешность. И что думают и чувствуют другие персонажи. Это уж и вовсе странно, как может человек знать, что думают и чувствуют другие?

Группа: Участники
Сообщений: 277
Добавлено: 16-06-2024 10:30
Мне еще не нравится, когда пишут от первого лица. "Я пошла, я посмотрела, я подумала, я улыбнулась, я нахмурилась"... И еще когда героиня смотрится в зеркало и описывает свою внешность. И что думают и чувствуют другие персонажи. Это уж и вовсе странно, как может человек знать, что думают и чувствуют другие?

Однажды такое попалось: "Я вышла из зала не оглядываясь, и уже не видела, как они переглянулись и уставились мне вслед". Не видела, но точно знает, что переглянулись и уставились!

Группа: Участники
Сообщений: 1042
Добавлено: 16-06-2024 14:15

Однажды такое попалось: "Я вышла из зала не оглядываясь, и уже не видела, как они переглянулись и уставились мне вслед". Не видела, но точно знает, что переглянулись и уставились!

Света , ну что тут такого? Это, наверно, рассказчица рассказывает, о том что с ней случилось в прошлом. Тогда она, конечно, не видела, что переглянулись и уставились, но потом, возможно, где-то об этом узнала, и передает читателям уже как свершившийся факт. Если бы там было написано: "Я вышла из зала не оглядываясь, но потом, когда я встретилась с одним из тех, кто там остался, то он мне сказал, что все там в этот момент переглянулись и уставились мне вслед». Это был бы уже перегруженный информацией текст и, думаю, утомил бы читателей…

Группа: Участники
Сообщений: 277
Добавлено: 16-06-2024 22:36
Selena , да там много чего такого было, не помню уже. Главное, что все эти "не видела" как кто-то что-то делал без нее, никакого значения в сюжете не имеют, никак не обыгрываются. Для чего вставлены? Лишние слова, бессмысленные действия, как бормотанье сквозь сон.
И еще вот такое изложение от первого лица: "мои пальчики, мои губки, мои реснички, мои роскошные волосы" это что? Героиня маленький ребенок? Или старуха, впавшая в детство?

Группа: Участники
Сообщений: 108
Добавлено: 18-06-2024 09:59
Мне тоже не нравится повествование от первого лица. Как-то неестественно выглядит. Это ж не автобиография.
Но иногда нормально читается, не раздражает. Это все-таки зависит от таланта автора, от писательского мастерства. И от чувства меры тоже. Если героиня описывает свою неземную красоту аж задыхаясь от восторга, то я уже перестаю верить. И смешно, когда автор (или героиня?) обращается к читателям. Типа "Ну, вы поняли", "нет, вы такое встречали?" и тому подобное. Рассказывает о своих чувствах как будто перед толпой.

Группа: Участники
Сообщений: 1042
Добавлено: 18-06-2024 13:46
Мне тоже не нравится повествование от первого лица. Как-то неестественно выглядит. Это ж не автобиография.
Но иногда нормально читается, не раздражает. Это все-таки зависит от таланта автора, от писательского мастерства..

Ага) И еще от сюжета зависит. Когда сюжет захватывает, то уже вообще не замечаешь, от какого лица написано.

Группа: Участники
Сообщений: 1042
Добавлено: 21-06-2024 15:58
Сейчас современные авторы, я заметила, вообще любят комбинировать, часть глав написана от первого лица, часть от третьего… Недавно читала книжку, там пролог вообще написан от лица покойника, где убитая женщина от первого лица рассказывает как ее убивали… Когда ее убили, она вроде как превратилась в дух, поэтому видела, что преступник делал дальше и это рассказывала.
Наверно лавры Спаркса не дают покоя, стало модно привидения в обычные сюжеты ненавязчиво вставлять…

Группа: Участники
Сообщений: 277
Добавлено: 22-06-2024 09:21
Selena, мне что-то такое попадалось, где то от первого лица, то от третьего, то от имени всех героев по очереди. Совсем не понравилось, все герои говорят одним голосом, и язык плохой, бедный. С привидениями и всякими мистическими явлениями тоже попадалось, давно уже. Так что это не современная мода. Но хоть старым, хоть современным авторам до Спаркса как до Луны пешком. Спаркса я не очень люблю, но надо признать, что у него такого примитива нет.

Группа: Участники
Сообщений: 36
Добавлено: 23-06-2024 11:17
Мне в каких-то переводных попадались ЛР с привидениями. Не помню, какую роль они там играли. Вроде бы появлялись, чтобы сюжет разрулись, подсказать что-то важное героям. предупредить об опасности. все такое. Ни одной из этих книжек не запомнила. Но я в принципе переводные как-то не очень, все чужое там, и герои, и антураж, и проблемы.

Группа: Участники
Сообщений: 108
Добавлено: 25-06-2024 14:00
Я переводные давно не читала, а которые читала, те не помню. Попадались одинаковые, и переводы так себе. Но потом попалась Сандра Мэй, такие хорошие книжки, и юмор чудесный, герои симпатичные. А потом я узнала, что это не переводные книги, Что Сандра Мэй это Саша Майская, просто пишет под двумя псевдонимами, Мэй - вроде как иностранный автор, а Майская - русский. Все книги очень нравятся, под любым псевдонимом. Они простые, небольшие, никаких там особых приключений, все предсказуемо. Но читать одно удовольствие. Все-таки не очень важно, какие в книгах сюжеты. Главное - как автор умеет даже самым простым сюжетом увлечь.

ответить новая тема
Раздел: 
Фан-клуб Ирины Волчок / Книги / Любовный Роман: за и против

KXK.RU