|
[ На главную ] -- [ Список участников ] -- [ Зарегистрироваться ] |
On-line: |
dzogchen / ДЗОГЧЕН И БУДДИЗМ / как править учителя или "Мысли буддиста" Дандарона |
Страницы: 1 |
Автор | Сообщение |
randell Группа: Участники Сообщений: 0 |
Добавлено: 05-12-2007 01:03 |
вышло новое издание книги Читта Ваджр (Дандарона) "Мысли буддиста" Предыдущие 2 издания содержали много ошибок и следов правок редакторов. Кроме того приводится не вошедшая в официальные издания глава о махамудре. Книга максимально приближена к рукописи и издатель не посчитал себя вправе изменять некоторые несоответствия рукописи русскому языку. В книге есть предисловие Фаустова С.А. о злоключениях издания этой книги и разнообразные замечания по истории сангхи Дандарона и о последующем ее развитии. Формат позволяет легко ее скачивать. Не исключено, что в будущем на этом сайте появятся и другие работы Дандарона без тех исправлений которые вносили многочисленные редакторы и ученик Дандарона Монтлевич, издатель статей Дандарона в 1986 и 2006 годах. http://www.buddhistpilgrim.info/eshop/tmp/Chitta-vajra.zip |
|
Лена Группа: Участники Сообщений: 1759 |
Добавлено: 05-12-2007 01:13 |
Поздравляю!Надеюсь, предисловие без мата... | |
randell Группа: Участники Сообщений: 0 |
Добавлено: 05-12-2007 01:28 |
Это традиция не для слабонервных дамочек. Так что ничьи надежды я не собираюсь оправдывать. Идти надо всегда своей дорогой или своим путем и не смотреть по сторонам. иначе все на пустую болтовню с праздношатающимися уйдет. |
|
odzer Группа: Администраторы Сообщений: 1398 |
Добавлено: 05-12-2007 16:13 |
Очень хорошая кстати книга! Конечно много "эксперементального"... но это скорее плюс чем минус. |
|
Лена Группа: Участники Сообщений: 1759 |
Добавлено: 06-12-2007 17:09 |
Да дело не в плюсе или минусе. Конечно же, здорово... Пиши исчо, ранделл.Маладец. |
|
miha Группа: Участники Сообщений: 1234 |
Добавлено: 06-12-2007 19:03 |
Спасибо за книгу. Интересно. | |
randell Группа: Участники Сообщений: 0 |
Добавлено: 07-12-2007 01:54 |
Конечно, сам бог велел напечатать наконец нормальный вариант «Мыслей буддиста». Даже просто из уважения к Бидия Дандаровичу Дандарону. Если учесть что в прошлом рождении это был небезызвестный, а точнее очень даже в будд мире известный и я бы сказал блистательный Вималакирти, то не мог он в этом рождении писать с такими чудовищными ошибками с которыми было осуществлено два издания его учениками. Но в процессе работы и сравнения оказалось, что это не совсем казус и неприятная ошибка, а начало тенденции, о которой я уже как-то здесь писал в теме о слиянии ученика и учителя. Когда начал сравнивать все, что было выложена на сайте pravidya.ru Монтлевичем и его учениками, равно как читать и сравнивать напечатанное им же как редактором статей Дандарона в различных сборниках, то с изумлением увидел, что редактированию, причем весьма творческому подверглось все. То есть проба пера была на Мыслях буддиста, где вроде бы сам Дандарон попросил исправить ошибки в рукописи или подготовить к печати. Там ученик постарался и исправил учителя, причем сравнивая вариант рукописи с машинописным уже с некоторым удивлением отмечал почему это слово учитель в рукописи стало не с заглавной а с обычной, а шунья, земля и т.д. вдруг с обычной возвысились до заглавной Ну ладно, всяко бывает. Но правка всего наследия продолжалась и после смерти Дандарона, причем даже произношение Дандарону Монтлевич переделал с бурят-монгольского на некое подобие лхасского. Тогда и фамилию уж переделал бы на Танрарон или Тантрон, если уж быть последовательным, поскольку Дандарон изначально возникло от Дандар, а последнее от монгольского произношения тантра. Не менее удивительным оказалось литературное редактирование даже лагерных писем Дандарона, оставшихся у меня частично переписанными от руки. Взглянул случайно на метод Ваджрасаттвы, помещенный на сайте как выдринский дубтаб (Этот метод созерцания Ваджрасаттвы Дандарон составил во время последнего заключения в Выдрино на берегу Байкала) и опять прилизанный переработанный литературный вариант. Выхваченную из контекста фразу Железнова о том, что тантра э То творчество Монтлевич использовал по полной упиваясь переписыванием и оБлагораживанием учителя (трудно долго не смеяться после послених двух слов, только в России европейцу может последнее придти в голову). Кстати, для исторической точности справка: когда этот выдринский дубтаб привез из зоны Батодалай Дугаров (тот самый который весной умер и сын писал здесь о его смерти), то естественно первым делом привез его к Железнову и тот переписал его один к одному не исправляя ни точки ни запятой. Буддисты в этом отношении как раз буквалисты и хороший пример того как случайная оплошность может настигнуть на пороге просветления есть в «Путешествии на Запад», правда не помню кто там набедокурил, но скорее не Сунь-у-кун, который и так натворил и накуралесил на 4 тома. Те же вольности и в изложении истории дандароновской сангхи. Я холть и не был в те времена там, но общение со всеми учениками после 72 года дает все же иную картину и становится понятно зачем нужна была искусно скрытая тенденциозность изложения. Да и общий весьма романтический и выспренный стиль изложения очень смешон для проживших там не одно десятилетие. Опять хочется вспомнить эту строфу Галича: «Романтика, романтика небесных колеров – нехитрая грамматика небитых школяров». Все всегда грубее, суровее, непригляднее. Идущие здесь постоянно дискуссии это показывают тоже. Что тантра, что дзогчен оставляют больше травм, шишек и ссадин на скорлупах индивидуального я, особенно женских, чем реальных плодов продвижения. И гораздо больше драматических историй можно написать, нежели намтаров ушедших по небу в нирвану русскоязычных даков и дакинь. Есть выражение о действии для поддержания штанов. Если не ошибаюсь речь идет о зарплате. Так вот появление единиц подобных дхармараджам наподобие ЛубсанСандану, Дандарону, Намхай Норбу выглядит иногда как подарок небес для поддержания духовности их учеников, пока они живы. Ушел Лубсан Сандан и вся школа в лесу рассеялась, равно как и ученики. Ушел Дандарон и ученики с трудом выносили друг друга и в конце концов все разъединились. Ушел Железнов и все его окружение мигом рассосалось по своим квартирам и с трудом контактирует. То же и про окружение других учеников Дандарона можно сказать. Еще не ушел Намхай Норбу, но уже община похожа больше на минное поле, где не каждый рискует гулять, а если и гуляет, то это напоминает русскому человеку зеков, выходящих колонными на работу и поющих: «Я другой такой страны не знаю, где так вольно дышит человек». Возможно поэтому ученики часто торопятся стать сами учителями, но создавая общину тут же закладывают вокруг себя новое минное поле от которого пытались убежать. Самим не надо по нему особенно ходить, но осколки долетают со всех сторон еще интенсивнее и не менее убиственны. Вот такова история дхармы в России. Правлю, точнее сравниваю Историю Кукунора, переведенную Дандароном и Ямпиловым в 1960 с тем изданием кое появилось в 1972 году в год посадки Дандарона и исправленное Монтлевичем в 2006. Сама по себе надо сказать история весьма любопытная как мочили друг друга с переменным успехом красношапочники и желтошапочники в Тибете во имя дхармы и победы бодхисатт мысли. Но не менее примечательна и работа различного рода редакторов практически над каждым предложением. Примечания с указанием правок займут не меньше места, чем сам текст. Встречал разных редакторов в Бурятии, в частности Наташу Болсохоеву, которые с грустью признавались, что правили Дандарона, но азарт ПРАВИТЬ УЧИТЕЛЯ по-видимому, еще больший, чем потеря рассудка у людей, попадающих в хранилища с золотыми слитками. Сейчас в Питере Смирнова Александра готовит к изданию Лагерные конспекты Дандарона по эстетике. При том, что с рукописью это издание будет невозможно сравнить, то кого мы будем читать: Дандарона или тантрическо-философское творчество очередного Монтлевича? А почему право «не замахнуться нам на Вильяма нашего Шекспира» и не исправить Будду нашего Шакйамуни. Не на том он наречии проповедовал, да и не всегда по-русски мысли излагал и не переложить ли его на лад былинный, чтобы ходили гусляры по селам и весям и пели свои песни про житие и жизнь вечную. Эта штука будет явно посильнее чем Фауст Гете, как сказал другой классик. Но с учениками, которые уже полностью вошли в роль учителя сложнее. Они, по сути, сами стали учителями и, всуе упоминая их, мы рискуем совершить падение. Мы должны с благоговением внимать им и замолкать, когда рот они раскрывают. Вот и Монтлевич уже беспокоится, а кто это нападает на традицию Дандарона, когда речь в интернете шла о самом Монтлевиче. Вот Наташа Лигостаева по неразумению все писала о тренерах по янтра йоге, хотя у них мандат от самого Ленина. Не снести головы таким неразумным детям, камень бросающим в забронзовевших учеников. Не уставные, не уставные это отношения. Не зря, наверное, гаупвахты возрождают в армии. Пора и на форумах в общинах такие кабинки оборудовать. Отстал от жизни модератор этого форума: не банит никого, разве что темы туда-сюда тусует. Явно либерал и рыночник. А обществ карма немного в зону смещается и кто не поймет ее тенденций сам в бан`е окажется. Так что пора в учителя и срочно или как пел все тот же Галич: «А молчальники вышли в начальники (с Саньелинга), потому что молчание золото, …. Промолчи попадешь в толмачи (≈учителя), промолчи, промолчи, промолчи» Да, все это весело, а ведь еще не напечатан Раздел Абидарма в переводе Дандарона из буддийской энциклопедии или «Источник мудрецов», да и первые два раздела Парамита и Мадхьямика тоже не напечатаны в оригинальном переводе. А куда делась вторая часть переводы Карна-тантры Нацог-рандола в переводе Дандарона, которую вроде дакини похитили, а потом по слухам она чудесным образом появилась у Монтлевича? И ведь не один дубтаб составил и перевел Дандарон и не одну карнатантру. Вот это и есть то самое распыление благой кармы, о котором пишется в предисловии к Мыслям буддиста. Вместо концентрации усилий учеников - споры, раздоры, разбегание по своим общинам и в результате от традиции остаются воспоминания: как молоды мы были, как тантру мы любили. |
Страницы: 1 |
dzogchen / ДЗОГЧЕН И БУДДИЗМ / как править учителя или "Мысли буддиста" Дандарона |