|
[ На главную ] -- [ Список участников ] -- [ Правила форума ] -- [ Зарегистрироваться ] |
On-line: |
Ролевая о Витчх / Книги или Комиксы / Книги о Витчх. |
Страницы: << Prev 1 2 3 4 5 6 7 Next>> |
Автор | Сообщение |
will93 предводитель Группа: Начинающие стражницы Сообщений: 129 |
Добавлено: 13-07-2006 13:49 |
Башня саламандры располагалась очень высо¬ко над Лиллипондом, на небольшом горном хреб¬те. К ней вела дорога, или, точнее, тележная ко¬лея: две глинистых борозды, которые казались скорее водостоком для дождя, стекающего вниз, чем дорогой для людей, идущих вверх. Кто-то, по-видимому, уже пытался подняться по ней, но отказался от этой затеи: возле дороги, точно вер¬ный пес, терпеливо ждущий хозяина, валялась брошенная телега со сломанным колесом. Мы начали подниматься, поскальзываясь в грязи на самых крутых участках. Мистер Густошерст то и дело беспокойно поглядывал на небо, но впервые оно было ясным и безоблачным, поч¬ти как весной. — Почти пришли, — сказал он. — Не хотите ли... Но закончить он не успел. Вспыхнул ослепительный свет, над горами пронесся низкий, раскатистый гул. Нас всех бро¬сило на землю, и с минуту я ничего не могла сде¬лать, только лежала навзничь в грязи. У меня пе¬рехватило дыхание, в ушах звенело. За первым раскатом грома последовал второй. Затем — чере¬да резких тресков, похожих на ружейные выстре¬лы. На мгновение посреди неба, алого от зарниц, нарисовался квадратный силуэт высокой черной башни. Потом сильная рука мистера Густошерста рывком подняла меня на ноги. — Беги, девочка, — пропыхтел он. — Беги, если жизнь дорога. Это Саламандровая буря. — Его ши¬рокие ноздри покраснели, вокруг темных глаз, всегда спокойных, от ужаса возникли бледные круги. Я не сомневалась, что он и вправду считал: спастись можно только бегством. Но я не собиралась бежать. Я стояла на месте, превозмогая боль в груди, и хотела только одно¬го: подняться к башне и взять Сердце Кондрака-ра, отобрать его у похитителя. Однако у мистера Густошерста такого и в мыс¬лях не было. Он наклонил голову так низко, что на миг мне подумалось, будто он хочет боднуть меня рогами, но вместо этого он уперся плечом — Мы даже превратиться ни во что не можем, — мрачно добавила Корнелия. — Как бы мне хоте¬лось вылезти из этих мокрых тряпок! Что-то мне уже начал надоедать мой нормальный облик. — Нет, — решительно заявила Ирма. — У нас в запасе есть не только волшебство и симпатичные мордашки — не забывайте, у нас есть еще и мозги! Симпатичные мордашки. Я не удержалась от мне в живот, обхватил меня за ноги и поднял, так что я повисла вниз головой у него па плечах, све¬сившись на его широкую, сильную спину. — У подножия, в начале тропы, есть укрытие, — прокричал он. — Бегите, девчата. Скорее туда! Возле обочины внезапно вспыхнула ярким пла¬менем молодая елка. В воздухе заметались искры и горящая хвоя. Вниз по склону пронесся порыв ветра, мистер Густошерст споткнулся и упал на колени, но не выпустил меня. — Пустите, — закричала я. — Я побегу! Честное слово, побегу! Ему было тяжело идти со мной, он не доберет¬ся, и я не доберусь, мы оба должны бежать со всех ног... Казалось, он не слышал меня. Я ярост¬но заколотила его по спине кулаками, по тут нале¬тел еще один порыв ветра, сильнее первого. Он снова споткнулся, вскрикнул от боли и на этот раз выпустил меня. Я нырнула вперед, ли¬цом в грязь, которая уже не была холодной — от нее шел пар. Некогда было считать синяки и уши¬бы. Я вскочила на ноги и огляделась, ища мисте¬ра Густошерста. Он стоял на четвереньках в грязи, тяжело дыша. — Беги, — прохрипел он. — Да беги же, девочка! — Без вас не побегу, — отрезала я и попыталась поднять его. Ко мне подскочила Ирма, она схва¬тила мистера Густошерста за другую руку и заки¬нула ее себе на плечо. — Вставайте же, мистер Густошерст, пожалуй- ста, — плакала она. — Прошу вас... По холму жидкими реками стекал огонь, он пе¬рескакивал с кочки на кочку, от куста к кусту. В воздухе грохотал гром. — Не могу, девчата, — простонал мистер Густо¬шерст. — Лодыжку сломал. Оставьте меня тут. — Нет! — возразила я. — Ни за что! Тарани, по¬старайся удержать огонь! Тарани кивнула, стиснула зубы и, воздев руки, повернулась лицом к огню. — Корнелия, ты умеешь перемещать предме¬ты. Попробуй передвинуть мистера Густошерста! Корнелия побелела. — Но он живой, — сказала она. — Я не сумею пе¬реместить живого человека! К тому же у нас нет Сердца Кондракара! — Тогда передвинь кое-что другое, — предложи¬ла Хай Лин. — Подтащи сюда ту телегу, которую мы видели. Я помогу. Сделаю ее полегче. — Хорошо, — согласилась я. — Действуйте. При¬тащите ее. Но поскорее. — Девочки, — заговорил мистер Густошерст го¬лосом одновременно торопливым и усталым. -Не надо. Оставьте меня здесь. Спасайтесь сами, со мной уже все кончено. — Прекратите! — я обернулась к нему. — Неуже¬ли вы думаете, что я собираюсь предстать перед миссис Густошерсткой и сообщить ей, что мы бросили вас в огне на склоне холма посреди Сала¬мандровой бури? Еще чего! Он испуганно взглянул на меня, как будто не ожидал, что «ягненочек» способен так разговари¬вать. Он раскрыл рот, потом снова закрыл. Со скрипом и грохотом к нам подкатилась раз¬битая телега. — Получилось! — победоносно вскричала Кор¬нелия. Потом вдруг споткнулась и села на землю, обхватив руками виски. — Ой! Голова болит! Хай Лин выглядела ненамного лучше нее — бледная, запыхавшаяся. Но у нас не было време¬ни на отдых. — Тарани! Как дела? — посмотрела я на подругу. — Поторапливайтесь! — выдавила та сквозь стис¬нутые зубы, направляя еще один язык пламени прочь от дороги. По ее лицу ручьями тек пот, его ка¬пли висели на концах косичек, очки сбились набок. — Ирма, помоги положить мистера Густошер¬ста на телегу. — А как быть со сломанным колесом? Я постаралась прицепить его покрепче. Ника¬кого толку не вышло. — Придется поддерживать телегу с обеих сто¬рон. Все равно ехать под гору. Мы подняли мистера Густошерста на ноги. Точ¬нее, только на одну ногу, потому что вторая, сло¬манная, безжизненно болталась. Опираясь на меня и Ирму, он доковылял до телеги и рухнул на нее. — Отходим, — сказала я Тарани. — Ирма, мо¬жешь ей помочь? Она не может одновременно бороться с огнем и смотреть, куда идет. — Конечно, — сказала Ирма. — Я, может быть, тоже сумею погасить пару костров. Снова загрохотал гром. Земля у нас под ногами содрогнулась. — Вовремя мы уходим, — заметила я. — Хай Лин, Корнелия, я понимаю, вы устали, но не мог¬ли бы вы помочь держать телегу... Хай Лин устало кивнула и подошла к телеге. Корнелия все так же сидела на тропе, обхватив голову руками. — Корнелия! — Отстань, — простонала она. — Голова раска¬лывается. Она выложилась до конца, чтобы подтащить к нам телегу. В ней не осталось ничего - ни сил, ни энергии... Энергия. Да ведь это же моя стихия! — Корнелия... Прими от меня подарок. Она удивленно подняла глаза. Я коснулась ла¬донями ее лица, почти так же, как когда-то касал¬ся меня Дэнни. И передала ей силу. Потом я коснулась усталого лица Хай Лин. По¬том Ирмы. Потом Тарани. Мои плечи ссутули¬лись. В висках запульсировала боль. А Корнелия встала на ноги. — Зачем ты это сделала? — сказала она. — Те¬перь мы обе устали. — Да, — ответила я. — Но только наполовину... Завывал ветер. Грохотал гром. По холму сте¬кал огонь. Но мы все-таки спустились вниз - все шестеро, целые и необожженные. Это убежище тоже было всего лишь ямой в склоне холма. Но оно укрывало от града и алых молний. А сырая земля не пропустит пламя внутрь. У нас не было еды, только одна бутылка теп¬лой воды на всех. Мы поделили ее поровну. И ста¬ли ждать. — Как ваша нога? — спросила я мистера Густо¬шерста. — Все так же сломана, — проворчал он. — Но ни¬чего, заживет. Благодаря вам. Вы спасли меня. Спасибо, девчата. Я улыбнулась. — Не за что. Всегда рады помочь. — И тут я не сумела подавить неожиданный зевок. — Надеюсь, новый случай представится не слишком скоро... Не помню, уставала ли я когда-нибудь настолько. Грудь болела. Теперь она уже не просто ныла — ее терзала острая, невыносимая боль. Если эта буря не прекратится в ближайшие часы, мне придется... либо идти напролом, либо попросить остальных подержать меня, чтобы я не пошла. Я хотела вер¬нуть Сердце. И не могла больше думать ни о чем другом. — Что такое Саламандровая буря? — спросила Ирма. Любопытство оказалось в ней сильнее ус¬талости. — Буря, которую устраивают саламандры, — от¬ветил мистер Густошерст. — Такое случается, ко¬гда они дерутся друг с другом. Я прислушалась к реву огня и рокоту дрожа¬щей земли. — И часто они дерутся? Он устало улыбнулся. — Нет. Почти никогда. Дерись они чаще, весь Нимбус превратился бы в пустыню. Наверное, Дэнни сражается с Соланой. Хоте¬лось бы узнать, кто победит. 8. ОТКАЗ ОТ СЕРДЦА Только на рассвете свирепый ветер утих и ог¬лушительный гром перестал рокотать. Кое-кто из наших сумел немного поспать. Я не сомкнула глаз. Боль в груди мешала уснуть. — Я пойду наверх, — наконец тихо сказала я Та¬рани, чтобы не разбудить дремлющего мистера Густошерста. — Мы с тобой, — торопливо отозвалась она. — Не обязательно. Вы и так очень много сдела¬ли. — Без Тарани и Ирмы мы не спустились бы с холма и сгорели бы в огне. А без Корнелии и Хай Лин не сумели бы спасти мистера Густошерста. Можно сказать, одну битву мы уже выиграли. Как я могла сразу же тащить подруг во вторую? — Разве не ты твердишь нам, что лучше дер¬жаться вместе? — с усталой улыбкой напомнила Хай Лин. — Да. Я так говорила. — Ну так что же? — Ладно. Пошли. Мы выскользнули из укрытия, оставив спяще¬го мистера Густошерста. Местность снаружи пре¬образилась до неузнаваемости. На холме, некогда зеленом, не осталось ничего живого. Лишь чер¬ные, обугленные ямы, будто шрамы от ударов молний... — Тягостное зрелище, — вздохнула Ирма. — Гм, да. Пошли наверх. Саламандра-победительница, кем бы она ни была, после битвы устала и будет отдыхать, реши¬ла я. Но достаточно ли она устала? Неужели силь¬нее, чем мы? «Да посмотри на нас! — сказала я се¬бе. — Мы еле ноги переставляем. Куда нам сра¬жаться? Да еще с саламандрой?» Но все-таки, шаг за шагом, мы упрямо шли вперед. Может быть, силы для драки тоже придут сами собой, когда понадобится. Мы одолели последний подъем. Над нами воз¬вышалась башня саламандры, черная, квадрат¬ная, суровая, И тут я остановилась. На ступеньках, ведущих в башню, лежала, свер¬нувшись клубком, огромная белая волчица. Лежа¬ла и пристально смотрела на нас немигающими желтыми глазами. — Это она, — прошептала я. — Солана. Навер¬но... наверно, она победила. Что стало с Дэнни? И с Сердцем? Оно там. В башне. Я его чувствовала. Я сделала еще один шаг и расправила плечи. — Пропусти нас, — сказала я волчице-Солане. — Если пропустишь, мы не причиним тебе вреда. Мои руки, казалось, вот-вот отвалятся. Грудь пылала огнем. По всему телу болела дюжина си¬няков, ссадин и ожогов, сил не осталось совсем. Я бы не смогла причинить ей никакого вреда, да¬же если бы захотела, но надеялась, что она этого не поймет. Я медленно подняла руки. Остальные, выстроившись полукругом у меня за спиной, сде¬лали то же самое. Волчица поднялась. Зарычала. Ее мех был от¬нюдь не белоснежным. Скорее пепельным. Зверь зевнул мне в лицо. Потом скользнул прочь, осво¬бодив дорогу к башне. Я не верила своим глазам. — Получилось! — Очевидно, да, — подтвердила Корнелия. - Ес¬ли это не ловушка. — Выяснить это можно только одним спосо¬бом, — сказала я, не желая медлить больше ни ми-1гуты. Будь у меня силы, я бы взбежала на крыль¬цо. Сердце было так близко. Я чувствовала, что могу протянуть руку и взять его. На вершине лестницы оказалась комната, поч¬ти такая же, как у Соланы. Круглый очаг, полка с трофеями, дверь и балкон. Среди трофеев на полке стоял потрепанный музыкальный центр, такой одинокий и неуместный здесь. Но где же Сердце? Я лихорадочно огляделась. С балкона в комнату вошел Дэнни. Я оцепене¬ла. Дэнни? Но я думала, победила Солана... — Я решила, что ты проиграл, — выпалила я. — Нет, — без улыбки ответил он. — Я победил. — Его губы скривились в какой-то кислой удовле¬творенной усмешке. — Теперь она не скоро суме¬ет изменить облик. Будет хромать домой, всю до¬рогу таща на себе эту старую волчью шкуру. В нем что-то изменилось. Не физически, нет, — он остался в том же облике, какой я знала: силь¬ные широкие плечи, каштановые волосы, глаза. Но что-то в нем... было не так. И тут я поняла, что именно. Исчезла радость жизни. — Я теперь очень силен, — сообщил он мне. — Сильнее, чем прежде. Ты не сумеешь сразиться со мной и победить. — А ты попробуй, — со злостью предложила я. Хотя и знала, что, скорее всего, он прав. У него было Сердце. У меня — нет. Он победил Солану, от которой мы сломя голову убежали из глумсбе-рийской башни. — Только если ты меня вынудишь, — ответил он.— Я уже... здорово устал от сражений. — Он по¬тер лоб. — Солана была третьей за два дня. Самой сильной, намного сильнее первых двоих, но я теперь могу одолеть их всех. Я сделала шаг вперед. Он настороженно сле¬дил за мной. — Отдай Сердце, — велела я. — Почему? Как это — почему? — Потому что оно не твое. — Теперь мое. — Нет. Ты можешь держать его у себя, но я — Хранительница. — Не слишком-то хорошо ты его хранила. Это был удар ниже пояса. — Ты меня обманул. Соврал. Сказал, что я тебе нравлюсь. — Я страшно устала, все тело болело, а сильнее всего — грудь. Иначе я, наверное, не про¬изнесла бы этих слов. На миг он отвел глаза. Неужели у саламандр есть совесть? — Если хочешь знать, — сказал он, — о том, что ты мне нравишься, я не соврал. — Как трогательно, — язвительно пробормота¬ла Корнелия. — Но это не помешало тебе украсть Сердце! — Я сделала еще один шаг вперед. — Стой, — велел он. — Не подходи ближе. Я не хочу драться с тобой, Вилл, но если... Боль пронзила меня, как лезвие ножа. Я упала на одно колено, потом рухнула ничком на холод¬ный каменный пол. - Вилл! — Ко мне подбежала Тарани, попыталась поднять меня. Ирма тоже встала рядом. — Вилл, — яростно прошептала она. — Что слу¬чилось? Он тебя ранил? У меня в глазах защипало, но я ни в коем слу¬чае не собиралась плакать перед этим мерзавцем. Я кое-как сумела подняться на колени и отчаянно заморгала, смахивая предательские слезы. Дэнни тоже стоял на коленях. Его лицо пере¬косилось от боли точно так же, как и мое. — Больно, — пожаловался он. — Вилл, почему мне так больно? — Оно не твое, — процедила я сквозь стиснутые зу¬бы. — Ты должен отдать его. Иначе оно погубит тебя. — Но оно такое красивое, — сказал он неожидан¬но по-детски. — Такое красивое. Его все видели. И все его хотят. Солана сказала, что первая увидела его, это она рассказала мне о нем. Но она ведь не смогла до него добраться! А я смог. Я узнал, как это сделать. И теперь они все приходят ко мне и хотят его отобрать. — На миг его лицо перекосилось от ярости. Стало уродливым. — И ты тоже! Тоже хо¬чешь его отобрать. И вдруг я поняла, что хотела совсем не этого. — Нет, — прошептала я. — Я не отниму его у те¬бя. Но если ты отдашь мне его, я приму. Это застигло его врасплох. Да и остальных тоже. — Вилл! Не оставишь же ты Сердце у него! — вскричала изумленная Ирма. Я сжалась, превозмогая боль, и кивнула. — Оставлю. Так надо. Разве ты не понимаешь? Сердце нельзя забрать. Его можно только отдавать и принимать, но если взять его силой, то погибнут оба — и тот, кто отнял, и тот, у кого отняли. В холодной, пустой комнате наступила мерт¬вая тишина. — Погибнут? — неуверенно переспросил Дэнни. — Да. Разве не видишь, как оно губит тебя? Раз¬ве не видишь, как гибнут саламандры и весь мир, который им положено защищать? — Сердце не может этого сделать, — сказала Та¬рани. — Оно не погубит нас! — Нас погубит не Сердце. А мы сами, своими руками. Потому что наши поступки меняют нас. Точно так же, как поступки Дэнни изменили его. Дэнни, раньше ты всегда улыбался. Я никогда не встречала такого счастливого человека. А сейчас ты счастлив? — Нет, — еле слышно признался Дэнни. Он сел па корточки и обхватил себя руками, как будто внутри у него все болело. — Разве оно... губит те¬бя? — тихо спросил он. — Я не желал этого, Вилл. Честное слово. Мне хотелось поверить ему. Наверное, в глуби¬не души я все-таки поверила. В Дэнни не было зла. Только озорство да излишнее любопытство. — Ты отдашь мне Сердце? — спросила я его. По его лицу пробежала дрожь, как будто он соби¬рался изменить облик. Потом оно стало твердым. — Я... нет. Не могу. Вилл. — Он еще крепче об¬нял себя. — Оно такое красивое, — прошептал он, и в его голосе было столько страсти, что я чуть не заплакала от отчаяния. — Пошли, — сказала я подругам. — Больше мы ничего не можем сделать. — Неужели... неужели ты просто повернешься и уйдешь? — спросила Хай Лин. — Уйдешь и оста¬вишь ему Сердце? -Да." Я начала спускаться по лестнице. Я сделала то, что необходимо и правильно. Но этого оказалось недостаточно. Когда я была на полпути к воротам, он оклик¬нул меня. — Вилл. Я остановилась, но не обернулась. -Что? — Пожалуйста... Я хочу тебе кое-что подарить. Возьмешь? В тот же миг боль в моей груди утихла, словно Сердце снова оказалось на своем месте. — Да, — ответила я. — Конечно, возьму. Отдать. И принять. Но не отобрать. — Только... — умоляюще продолжил он. — Если я его подарю... ты починишь мой музыкальный центр? Несмотря на всю усталость, меня разобрал смех. — Посмотрим, что с ним можно сделать. Но это, конечно же, был еще не конец. Надо было починить телегу и отвезти бедного мистера Густошерста домой, к миссис Густошерстке. По¬года держалась отвратительная. Мы все просту¬дились. Но, готовясь к отъезду из Лиллипонда, мы вдруг услышали над головой мощные раска¬ты, и это был не гром. «У меня есть сила, у меня есть власть, — распе¬вал голос Джо-Джо в миллионе миль от дома. — У меня есть музыка, у меня есть страсть». Я рассмеялась. Наверху, в своей комнате под крышей башни, Дэнни наверняка танцевал. — Ну, я рада, что хоть кто-то сейчас счастлив, — проворчала Корнелия. — А ты разве не счастлива? — спросила я. Ее хмурое лицо разгладилось. На губах заигра¬ла улыбка. — Да, — ответила она. — Сейчас дела идут на¬много лучше. — Она взмахнула рукой, и на обго¬ревшем склоне холма снова зазеленели деревья. Улыбка Корнелии стала шире. — Вот так мне больше нравится! — Вилл, как ты себя чувствуешь, тебе лучше? — обеспокоенно спросила Тарани. — Там, наверху... когда ты упала... — Мне уже хорошо. — Мало сказать — хорошо. На миг я задумалась, и тут мне в голову пришли слова, которые намного лучше описывали, что я чувствую. Пусть это выражение не из тех, что произносят в торжественной обстановке, зато оно прекрасно отражало мое настроение: — У ме¬ня легко на сердце. В сводчатых залах оплота Кондракара мне улы¬бался Оракул. «Вот и усвоен еще один урок, - говорил он нам. -Взят еще один барьер. Вы растете, Стражницы. Взрослеете». — Я хотела спросить... — начала я. «Что?» — Когда вы отправите нас назад... нельзя ли не¬много схитрить? «Как это - схитрить, Стражпица ?» — Ну, просто... мы ведь исчезли не несколько дней, никого не предупредив, ничего не объясняя... «Ага. Родители». — Одним словом... да. «Нет нужды причинять им тревогу и боль. Хорошо, Стражница. Мы «схитрим». Время, как и простран¬ство, здесь податливо». И мы вернулись в тот же вечер, когда отправи¬лись в путь. На следующий день в коридоре Шеффилдской школы я встретила Мэтта. Мучаясь угрызениями совести, я тупо глядела на свои ботинки. — Привет, — окликнул он. — Что-то у тебя сего¬дня усталый вид. Неужели белка всю ночь спать не давала? — Что-то вроде того, — пробормотала я. Потом сделала нечеловеческое усилие, подняла глаза и встретилась с ним взглядом. — Твои щенки... — Да, — сказал он. — Разбежались по всей квар¬тире. Ни минуты спокойно не сидят, — он улыб¬нулся мне. — Может, все-таки хочешь на них по¬смотреть? Заходи после школы. — Очень хочу, — сумела выдавить я, покраснев до ушей. Его улыбка стала шире. У меня в груди появи¬лось странное ощущение, не имевшее ничего об¬щего с Сердцем Кондракара, а касавшееся только моего собственного сердца. Оно забилось как су¬масшедшее. — Тогда встретимся после уроков, — Мэтт мах¬нул мне рукой и зашагал прочь. У меня за спиной Ирма противным голосом за¬тянула: — А у Вилл свиданье, а у Вилл свида-анье... Я толкнула ее в бок и велела умолкнуть. Но по¬чему-то с моих губ не сходила довольная улыбка. |
|
will93 предводитель Группа: Начинающие стражницы Сообщений: 129 |
Добавлено: 13-07-2006 13:50 |
Ну как? | |
Will Король магии Группа: Великие Стражницы Сообщений: 339 |
Добавлено: 13-07-2006 17:26 |
Это было здорово!Я теперь понимаю почему ты её хочешь! | |
will93 предводитель Группа: Начинающие стражницы Сообщений: 129 |
Добавлено: 13-07-2006 18:37 |
Will Король магии Группа: Великие Стражницы Сообщений: 339 |
Добавлено: 13-07-2006 23:36 |
Если она поступит в магазины....я тебе её на день рождения подарю!!!!!!!!!!!!!! будешь счастливий всех насвете |
Страницы: << Prev 1 2 3 4 5 6 7 Next>> |
Ролевая о Витчх / Книги или Комиксы / Книги о Витчх. |