Топонимика

  Вход на форум   логин       пароль   Забыли пароль? Регистрация
On-line:  

Раздел: 
средневековые замки / разное / Топонимика

Страницы: 1  ответить новая тема

Автор Сообщение

оруженосец
Группа: Участники
Сообщений: 22
Добавлено: 27-01-2007 18:14

Посоветуйте, пожалуйста, какую-нибудь литературу, связанную с топонимикой Риги в историческом аспекте. История возникновения улиц и т.д.

Великий магистр
Группа: Администраторы
Сообщений: 30442
Добавлено: 28-01-2007 08:14
- Энциклопедия «Рига», Рига: Главная редакция энциклопедий, 1989

- Рига под Ригой: Рассказ археолога об исчезнувших постройках древней Риги: [Пер. с латыш.] / А. В. Цауне ; АН ЛатвССР, Ин-т истории, 134,[2] с., [4] л. ил. ил. 20 см, Рига Зинатне 1989

- Эргле З. Циелава С. О чем рассказывают дома и улицы старой Риги. Перевод с латышского Бернштейна Рига Лиесма 1971г. 158с.

- Enciklope'dija "Ri'gas ielas" http://www.gramata21.lv/users/caune_mara/p1.html

- Ri'gas ielu, laukumu, parku un tiltu nosaukumu ra'di'ta'js (no 18.gs. li'dz mu'sdiena'm) / atb. red. Anda Juta Za'li'te. - Ri'ga: Latvijas Naciona'la' bibliote'ka, 2001. - 213 lpp.
http://www.lnb.lv/publikacijas/kartes.htm

Великий магистр
Группа: Администраторы
Сообщений: 30442
Добавлено: 30-01-2007 04:06
Спасиба не вижу, Light

О топонимах вообще, раз уж тема открыта.

В книге Э.А. Вартаньяна удачно сочетаются в увлекательном рассказе разнородные знания из области языкознания, географии, истории, этнографии, объясняющие происхождение топонимов — географических названий. http://lib.aldebaran.ru/.../vartanyan_yeduard_istoriya__s__geografiei_ili_zhizn__i__priklyucheniya__geograficheskih__nazvanii__0.html

оруженосец
Группа: Участники
Сообщений: 22
Добавлено: 30-01-2007 22:06
Рената, благодарю за ответ. К сожалению, нечасто в последнее время удаётся посидеть в нете, а когда удаётся, он часто пропадает. Но Ваши пожелания учту и постараюсь выложить что-нибудь новое...

великий магистр
Группа: Администраторы
Сообщений: 3753
Добавлено: 01-03-2007 21:30
Топонимы славянского происхождения на -ов(о), -ев(о), -ин(о), -ын(о) традиционно склоняются: в Останкине, в Переделкине, к Строгину, в Новокосине, из Люблина. Однако в последние десятилетия сложилась тенденция к употреблению несклоняемого варианта. Первоначально несклоняемые формы употреблялись лишь в речи географов и военных, потому что очень важно было давать названия в исходной форме, чтобы не было путаницы: Киров и Кирово, Пушкин и Пушкино и т. п. Но постепенно из устной речи несклоняемые формы проникли в письменную речь и стали настолько широко распространенными, что изначально единственно правильный склоняемый вариант многими теперь воспринимается как ошибочный! Заметим также, что за последние десятилетия появилась устойчивая тенденция не изменять исходной формы названия населенных пунктов, если они употреблены в качестве приложения, вместе с родовым наименованием.
Итак, в современном русском литературном языке действуют такие нормы. Если есть родовое слово (город, район, село и т. п.), то правильно не склонять: из района Люблино, в сторону района Строгино. Если же родового слова нет, то правильны оба варианта, склоняемый и несклоняемый: в Люблино и в Люблине, в сторону Строгино и в сторону Строгина.
Правильно: в городе Пушкино, в городе Иваново, в районе Перово, но (без родового слова): в Пушкино и в Пушкине, в Косово и в Косове.

http://spravka.gramota.ru/blang.html?id=167

Великий магистр
Группа: Администраторы
Сообщений: 30442
Добавлено: 13-03-2007 07:03
На Белом море - Поморье. Понятно - по-морю.
На Тихом океане - Приморье. Тоже понятно, сейчас предлог и приставку "по" в этом смысле уже не употребляют, "при" выглядит вполне естественно.

Но почему Рижское - взморье? Откуда появилось это "вз-"? Приставка эта (также, как и полная форма "воз", "вос") обозначает движение вверх - взлететь, взбить (тесто или сливки, чтобы поднялись), вздернуть (на виселицу), восстание, возрождение... Так куда поднимается Рижское взморье?

http://community.livejournal.com/ru_etymology/559165.html

Великий магистр
Группа: Администраторы
Сообщений: 30442
Добавлено: 16-04-2007 04:14
Создано сообщество, посвященное гидронимам (hydronym), то есть названиям рек. Если вы хотите рассказать что-либо о реках и их названиях или оспорить, дополнить уже написанное - буду очень вам рада.
http://community.livejournal.com/ru_etymology/580187.html

оруженосец
Группа: Участники
Сообщений: 17
Добавлено: 06-05-2007 18:39
Гидронимами в русской лингвистике занималась Руфь Александровна Агеева. У неё есть книга "Происхождение имён рек и озёр".М. 1985.
Есть в этой книге и интереснейший материал, связанный с этимологией названий рек и озёр. Например, есть река Струма (Стримон). Это река в Болгарии и Греции, которая впадает в Эгейское море. Произошло название от индоевропейского корня *srum-. Этот корень (со вставным t) присутствует в русском слове струя,в немецком Strom - "течение" и в латышском straume.
Во многих названиях рек в основе лежит корень -теч(ь).

Великий магистр
Группа: Администраторы
Сообщений: 30442
Добавлено: 17-09-2007 06:08
Топонимика Кемь-Лудского архипелага (КГПЗ, Кандалакшский залив Белого моря)
Материалы Беломорской экспедиции http://herba.msu.ru/belomor/main/toponim.htm

Загадки няндомской топонимики http://www.geocities.com/nyandom/fedorova.html

В предлагаемом словаре объясняются наиболее примечательные топонимы Самарской области http://www.yartel.ru/povolzje/library/dic/begin.htm

Великий магистр
Группа: Администраторы
Сообщений: 30442
Добавлено: 25-04-2008 02:13
"-град"
А когда возник обычай называть города с "-град" в конце? Казалось бы, форма архаичная, однако ничего старше Петрограда на ум не приходит. Санкт-Петербург был переименован с началом Первой мировой войны, т.е. в 1914 г. Форма "Петроград" встречается еще у Пушкина в "Медном всаднике", но, разумеется, чисто в качестве языкового изыска. Остальные "грады" вообще советского времени - Ленинград, Сталинград, Кировоград, Калининград... Так что, раньше и не было такого?

UPD. Найдены следующие города (в хронологическом порядке):

Елизаветград (ныне Кировоград) - 1754 или 1765
Екатериноград (ныне станица Екатериноградская) - 1783
Павлоград - 1784
Новоград-Волынский (бывший Звягель) - 1795

Все на Украине или на Северном Кавказе, основаны в конце 18 в., в ходе екатерининской экспансии империи.

UPD2. Более старые тоже иногда на письме называли с "-град", по-видимому, для торжественности. Однако в итоге возобладало "народное" произношение, с "-город".

http://community.livejournal.com/ru_etymology/778513.html

Великий магистр
Группа: Администраторы
Сообщений: 30442
Добавлено: 21-06-2010 05:33
Топонимика (от греч. tоpos — место и оnyma — имя, название), составная часть ономастики, изучающая географические названия (топонимы), их значение, структуру, происхождение и ареал распространения. Совокупность топонимов на какой-либо территории составляет её топонимию. Микротопонимия включает названия небольших географических объектов: урочищ, ключей, омутов, с.-х. угодий и т.п. Т. развивается в тесном взаимодействии с географией, историей, этнографией. Топонимия — важный источник для исследования истории языка (истории лексикологии, диалектологии, этимологии и др.), так как некоторые топонимы (особенно гидронимы) устойчиво сохраняют архаизмы и диалектизмы, часто восходят к языкам-субстратам народов, живших на данной территории Т. помогает восстановить черты исторического прошлого народов, определить границы их расселения, очертить области былого распространения языков, географию культурных и экономических центров, торговых путей и т.п. Прикладным аспектом Т. является практическая транскрипция топонимов, устанавливающая их исходное и единообразное написание и передачу на др. языках, что важно для картографирования военных целей и всех видов коммуникации.

Лит.: Никонов В. А., Введение в топонимику, М., 1965; ПоповА. И., Географические названия, М. — Л., 1965; Жучкевич В. А., Общая топонимика, 2 изд., Минск, 1968; Поспелов Е. М., Топонимика и картография, М., 1971; Мурзаев Э. М., Очерки топонимики, М., 1974.

http://slovari.yandex.ru/dict/bse/article/00079/80300.htm

Страницы: 1  ответить новая тема
Раздел: 
средневековые замки / разное / Топонимика

KXK.RU